sábado, 26 de septiembre de 2009
jueves, 6 de agosto de 2009
Commençer
Avec mes souvenirs j'ai allumé le feu avec leurs trémolos Non Je Ne Regrette Rien (J.Hallayday) Non, rien de rien, non, je ne regrette rien ni le mal, tout ça m'est bien egal Non, rien de rien, non, je ne regrette rien Edit Piaf 1960 (lettre de M.Vaucaire 1956). |
Publicado por Ulysse en 23:00 0 Pasajeros
miércoles, 17 de junio de 2009
The Whispering Messenger
That's why today we see Hummingbird buzzing from flower to flower, whispering a message. Hummingbird is thanking each flower for making our world a more beautiful place.
As you grow up, remember that like each flower, each person has gifts to give the world. In return that person will be thanked by the birds, animals and flowers for helping to make our world a better place for every one.
So i thank you again, my whispering messenger.
Publicado por Ulysse en 0:00 3 Pasajeros
miércoles, 7 de enero de 2009
Wheel of life
Publicado por Ulysse en 0:30 6 Pasajeros
jueves, 11 de diciembre de 2008
Vórtice
Con tus venas cargadas de noches, te hallas entre los hombres como un epitafio en medio de un circo. E.M.Cioran. |
Publicado por Ulysse en 0:00 7 Pasajeros
lunes, 8 de diciembre de 2008
Christmass is coming to town
Aunque estoy cansado de esperar, me decido a dar una vuelta, para observar como cambia el aeropuerto por estas fechas.
A mi me queda, cámara en mano, recordaros que la Navidad se acerca ya. Luces y colores al servicio de la iconografía de esta celebración.
Publicado por Ulysse en 0:10 2 Pasajeros
martes, 2 de diciembre de 2008
The first snow
Las primeras nieves, como el primer beso, abren la puerta. La nieve la puerta del invierno, a veces el beso la puerta del infierno.
Las primeras nieves, como el primer beso, abren las puertas del deseo.
Me gustan las primeras nieves. Aunque el frío me cale en los huesos, mi nariz pegada al cristal, ese manto blanco que cubre los detalles de las cosas, ese disfraz que hace que parezcan otras.
Nieve y frío, preludio. Preludio y viento, magia. Piés fríos y crepitar de las llamas en el hogar. Ya llegó el invierno, y mis deberes por hacer.
Publicado por Ulysse en 1:00 3 Pasajeros
martes, 11 de noviembre de 2008
Wien
Aunque estamos a las puertas del invierno, el buen tiempo me hace creer que más bien estamos finalizando el verano. Incluso algunas se atreven con manga corta por el centro de la Katnerstrasse, la arteria peatonal con más fuerza de toda la capital Austríaca.
Sí, yo también llevo a cuestas mis pájaros de barro, sin planos en los que perderse, sin más brújula que la de tus ojos.
Publicado por Ulysse en 0:00 4 Pasajeros
miércoles, 5 de noviembre de 2008
In the name of the Lord
El poder no ha decaído. Pero en estos tiempos que corren, los hombres aprendieron de Internet, y olvidaron leer los símbolos. Para algunos, tan solo son piedras.
Publicado por Ulysse en 0:00 6 Pasajeros
martes, 4 de noviembre de 2008
The foggy days
El embalse estaba casi lleno, con la superficie ligeramente rizada, prólogo de la lluvia que se avecinaba. Me detuve tan solo unos instantes, para recordar los muchos momentos que aquí he pasado, las piedras que he arrojado, las promesas......todo pasado. Solo este momento, esta visión importa ahora.
El viento me acompaña, y empuja suavemente las nubes bajas, preñadas de humedad, promesas de futura fertilidad, sudarios de viejas rencillas, mantas de los anhelos confesados, de las palabras ya rotas. No llegué, no alcancé aquello que había propuesto, pero sigo ahí, empeñado en dejar de parecer, para ser de verdad. Algún día, algún día.
Notas de guerra me acompañan, aunque la guerra quedó atrás. Hoy corro más que ella.
For those who died that Eastertide in the spring time of the year
And the world did gaze, in deep amaze, at those fearless men, but few,
Who bore the fight that freedom’s light might shine through the foggy dew
As back through the glen I rode again and my heart with grief was sore
For I parted then with valiant men whom I never shall see more
But to and fro in my dreams I go and I kneel and pray for you,
For slavery fled, O glorious dead, when you fell in the foggy dew.
The Foggy Dew (with Sinead O'Connor).mp3
Oh, cayó el más valiente, y la campana tocó réquiem lúgubre y claro
por los que murieron en la Pascua de esta primavera
Y el mundo miró, profundamente sorprendido, a esos hombres audaces, aunque pocos,
que engendraron la lucha para que la luz de la libertad pudiera brillar a través del rocío brumoso
Cuando regresé a través de la cañada otra vez, mi corazón me dolía de pena
al separarme entonces de los hombres valerosos que nunca más volveré a ver
Una y otra vez en mis sueños me arrodillo y rezo por vosotros,
que abandonasteis la esclavitud, oh, muertos gloriosos, cuando caísteis en el rocío brumoso.
En una máñana, casi todo el valle he recorrido. Pocos automóviles en este día gris de difuntos. He ido a ver a mis muertos, para honrar a los vivos, para seguir, un paso más, con la tradición.
No necesito un día especial para acordarme de mi gente, pero ya que decidieron ponerlo, por qué no utilizarlo.
Además, el decorado hoy es perfecto. Esa nostálgia fina que lo cubre todo. Incluso los petirrojos parecen haberse dado cuenta hoy.
Esta es pués, viajeros, el alma de mi tierra, el lugar donde vino mi gente, mi raíz primera. Uno debe honrar sus raíces, aunque se considere viajero y ciudadano del mundo.
Un hombre sale de viaje, otro es el que regresa
Publicado por Ulysse en 1:00 6 Pasajeros
domingo, 26 de octubre de 2008
Ardeal
Brasov (RO), 07:45 AM. Un día precioso. Al despertarme, miro por la ventana de mi habitación, situada en la planta nº13. El Central Park tiene un aspecto radiante, generoso de colores, intenso en luminosidad. Verdaderamente una mañana de esas que uno siente placer de levantarse de la cama y exprimir el día.
Un poco más arriba, junto al quiosco, está la oficina de la "Banca Transilvania". Lleno de tópicos, uno está a punto de entrar a pedir una transfusión, digo una transferencia, aunque me temo que igual tengo que firmar los comprobantes con sangre.
Mientras reflexiono sobre eso, voy deambulando por calles y callejuelas, hasta desembocar delante del mercado central de frutas y verduras, otro ejemplo vivo de cultura popular. Varias paradas de flores me recuerdan que el día de todos los santos está a la vuelta de la esquina.
Después de algún intento infructuoso de conversar con los paradistas, en medio de los comentarios en voz alta del personal, compro finalmente un poco de uva y regreso hasta mi hotel, cruzando de nuevo el Theater market y tomando el lateral de la Eroilor Av.
24 de Octubre. Se acabó lo que se daba. Hoy es día de regreso a Bucuresti. Por la Nacional 1, antes de entrar en Azuga, me detengo en unas paradas de artesanía, al lado de la carretera. ¡Menuda sorpresa!. Aparte de algunos artículos de madera y cerámica, iconos pintados y juegos de ajedrez, hay muchos "gadgets", de plástico, de hojalata...que estan fabricados en......¡China!!!!. Al final, me quedo con dos pequeñas piezas. Estoy un poco decepcionado. En una de las paradas, he descubierto una caja llena de unas curiosas alpargatas de esparto, con forma de pantufa o de zueco, incluso con la punta ligeramente hasta arriba. El problema es que solo alcanza hasta el nº43 (10 en talla US). O sea, que nada, sin alpargatas.
Una vez atravesados los Cárpatos, de nuevo en Prahova, vamos adelantando de vez en cuando, los tradicionales carros tirados por un caballo o mula. En el sur cada vez son más escasos, aunque me han contado que de Mures para el norte, son todavía el vehículo más frecuente en las áreas rurales, incluso más que los rudimentarios camiones.
Ya empezó a llover. Los trolebuses pasan a gran velocidad, algunos hacen saltar chispas en la catenaria. En pocos minutos, han caído un montón delitros de agua. Con las tiendas cerradas, las calles se vacían muy pronto de gente.
Un hombre sale de viaje, otro es el que regresa
Publicado por Ulysse en 0:00 3 Pasajeros
jueves, 23 de octubre de 2008
Sarmale
Más allá de Ploiesti, ciudad gris y con las calles llenas de baches, la carretera deja atrás la llanura y da paso a la montaña Transilvana. Mi destino, Brasov, está todavía protegido por un paso entre las montañas Bucegi, en pleno corazón de los Cárpatos, ascendiendo por el curso del río, y antes de llegar a él, debo pasar por Sinaia, una ciudad célebre como antiguo destino turístico real y por su monasterio. La verdad es que está oscureciendo, y puesto que no se exactamente a dónde voy, paso de largo casi sin ver nada más que la estación del ferrocarril, una pena no poder pararme, puesto que tenía entendido que valía la pena sentarse un rato en los andenes y sentir el ambiente de esta clásica construcción.
Así que, a toda prisa, dejo atrás Sinaia en dirección a la capital del distrito. La carretera realiza varios giros serpenteantes en un desnivel considerable, antes de encajonarse en el valle.
Casi al final, un accidente bloquea la carretera. ¡Mi gozo en un pozo! no llegaré con luz de día, que mala suerte. Esperando a que lleguen los bomberos y la Policía me entretengo leyendo alguna información: Brasov, como tal, concentra casi la mitad de la población, unos trescientos mil habitantes, siendo una de las ciudades más avanzadas del país. También cuenta con una universidad bastante activa, de forma que concentra una buena dosis del talento juvenil Rumano. Su casco històrico, amurallado, data del siglo XIV y contiene la célebre iglesia de la Vírgen María, más conocida como Biserica Neagra por el color de sus muros tras un incendio en 1689. Por fín, casi media hora más tarde, los bomberos han retirado del medio de la calzada el turismo y el pequeño camión que han colisionado. El camión no parece muy mal, pero el automóvil, un Dacia Logan (como no!) está bastante arrugado.
Llegué ya de noche, sin mapa ni GPS, con la única indicación de que el Hotel estaba junto al "Parque Central" y con la esperanza de que el luminoso se vería a una cierta distancia, crucé decidido por la avenida principal en dirección a Sibiu. ¡Bingo!, al cruzar al lado del parque descubro por encima de las copas: "ARO PALACE". ¡Lo encontré!, giro a la izquierda, rotonda y, ya estoy en frente. Tomo mi tiquet de parquing y cierro el coche.
Un bonito edificio, con un hall ámplio, este hotel. Completo el check-in, descargo mi equipaje y bajo para ir a cenar. El menú (y el aspecto) del restaurant del hotel no me convencen, así que salgo en dirección a la ciudad amurallada, buscando la célebre Piaţa Sfatului (Plaza del Consejo). Allí, haciendo caso de otro blog viajero por estas lides (http://expatriada.blogia.com/2007/121001-fin-de-semana-en-brasov.php ) entro a cenar en el Gustari, en uno de los laterales de la plaza. Es martes, poca gente, una mesa con dos parejas de Rumanos y otra con dos Franceses (o podrían ser Belgas) acompañados por una chica del país. Saludo en Inglés lo más neutro posible y me responden en Italiano. Y en el Idioma de Dante Alighieri continuo el resto de la velada.
Brasov-la-nuit alrededor de medianoche es más bién silencioso. La escasa vida se concentra alrededor de los televisores que dan los resúmenes de los partidos de la Champions League. En el Irish Pub, un grupo de ruidosos aficionados den un poco de nota en el calmado paisaje nocturno. Deambulo por la Republicci hasta dar con el callejón donde está el Uncle Jack, un café en un sótano, las escaleras del cual estan decoradas con un espejo y un retrato de Audrey Hepburn. Con un cierto carisma, me tomo mi última cerveza.
Mañana será otro día. Tal vez el aire Transilvano me levanté el ánimo. Camino del hotel, voy meditando las palabras del filósofo: "Ganar siempre es tentar la otra cara de la suerte". Pero cuando uno está a catorcemil quilómetros de su suerte, poca ganancia le veo al invento.
Hasta la próxima, viajeros!
Un hombre sale de viaje, otro es el que regresa.
Publicado por Ulysse en 0:00 2 Pasajeros